Brochure Contact us

 

Quality Assurance  


Our production is organised in separate steps to facilitate rigorous quality control at every phase throughout production. At the end of each step, the work must completely satisfy our high standards in order to deserve our seal of approval : the ATTICA guarantee for quality documents.

Quality guarantee

Les quatre règles de base:

Le traducteurs/réviseurs ne travaillent que dans leur langue maternelle.
Les traducteurs/réviseurs sont spécialisés dans le sujet principal du dossier à traiter. Le recours à des experts non linguistes est prévu pour des textes relevant de domaines particulièrement complexes ou ardus ou pour des besoins spécifiques en matière de terminologie très pointue (spécialisation sous-jacente).
Chaque texte est traduit puis révisé, relu (relecture linguistique) et contrôlé. Le contrôle de qualité réalisé conformément au cahier des charges vise à vérifier que le produit final répond aux normes de qualité les plus sévères.
Le respect strict des méthodes de travail communes, de toutes les étapes et phases d'exécution des travaux, des procédures de contrôle de qualité imposées et des délais impartis.


Company Activities
 
Copyright (c) 2002 Attimedia SA, All rights reserved.